Thursday, January 3, 2013



Don de matériel d’art plastique au CIAMO
Dans la matinée de ce Mercredi 5 Décembre, le centre CIAMO a été très honoré par la remise de matériel d’art aux responsables du centre. Composé de plusieurs, crayons de couleur, cahier de dessin, pigment de coloriage  des libres d’enfant, etc… Ces dons ont été colletés en France au près des écoles et collèges  par des amis du Festival Kaleta, un évènement culturel  qui a lieu chaque année en Décembre dans la ville historique de Ouidah.
C’est le lieu pour le Directeur du centre de remercier les donateurs pour cette action qui vient renforcer le centre en termes de matériel, et l’encourager à aller loin dans la promotion de l’éducation artistique au Bénin.
Dans les jours à venir une séance de travail aura lieu entre les donateurs et les responsables du centre afin d’asseoir une bonne base de collaboration pour l’évolution d’éducation artistique au Bénin et en Afrique.

Monday, December 3, 2012

CIAMO en chantier


                                                      
La réfection des latrines de l’école primaire publique de Ganvè et l’installation des lavabos dans la salle d’art plastique sont les fruits issus de la dernière visite des fondatrices du centre CIAMO au Bénin dans le courant du mois de Novembre.
Si le chantier de la réfection des latrines de l’école est financé par Madame GIGI HANCOCK, les lavabos sont financés  quand à eux sur le budget du centre CIAMO sous l’autorisation de ces fondatrices.
A présent, les enfants ne prouveront plus de difficultés à se laver les mains après un cours de peinture, de dessin et modelage d’argile etc
Donner que le petit libre au petit enfant, ne suffit plus, mais il faut aussi pour l’enfant un cadre de travail et d’enseignement adéquat.



Vivement que le centre se construise  

Wednesday, November 14, 2012

La visite des fondatrices du CIAMO


                                         La visite des fondatrices du CIAMO
Le centre International d’Art et de Musique de Ouidah (CIAMO) est une initiative de Sarah DUPOND et de Gigi Hancok. Après deux ans d’activité pour le renforcement de l’éducation artistique, les deux fondatrices ont décidées de faire une visite au Bénin dans la ville de Ouidah où est implanté le centre afin d’évaluer les progrès, les défit et voir aussi les réorientations stratégiques à faire. Durant les dix jours de leur séjour, elles auront à rencontrer des Ambassadeurs, des Ministres en charge de la culture, de l’éducation etc… elles vont aussi rencontrer la communauté sympathisante du CIAMO à Ouidah.  Elles auront également la chance de suivre les enfants lors des cours d’art et de Musique dans les salles de cours du CIAMO.  Des  séances  de travail seront aussi organisées entre les fondatrices et les partenaires du centre, je veux citer, l’Ambassade des USA, l’Ambassade d’Allemagne, le Corps de la Paix des Etats_Unis d’Amérique, le corps enseignant du CIAMO, de l’école primaire de Ganvè etc....

Souhaitons que cette visite ouvre de nouvelles portes et de nouveaux projets pour le centre CIAMO

Rencontre avec le Ministre de la Culture béninois


Rencontre avec le Ministre de la Culture béninois
Dans la matinée du Mardi 13 Novembre, le Ministre de la culture béninois a accordé une audience aux fondatrices et  aux responsables du centre CIAMO, c’était  dans la salle d’audience du Ministre au cabinet. Il  c’est fait assister par  deux de ses cadres, je veux nommer le  Secrétaire Général  et le Directeur de Cabinet .   Au cour de la séance, il a  était question de bien présenter le centre CIAMO, ses activités, ses résultats, ces défis et ses besoins aux autorités ministérielles afin d’avoir leur caution qui débouchera sur un bon partenariat. Le Ministre dans son intervention sommaire,  a  apprécié la volonté des fondatrices d’avoir pensé à l’implantation d’une telle institution à Ouidah pour le grand bonheur des enfants béninois, avant de préciser qu’il effectuera lui-même une visite au centre CIAMO dans les semaines à venir. Par ailleurs, il souhaite avoir un peu de la documentation sur le centre, afin de voir dans quelle mesure, il pourra instruire ses services compétent à élaborer un document de partenariat.

C’est sur cette note d’espoir que la séance  a été levée à la grande satisfaction de tous.

Wednesday, November 7, 2012

l'Ecole Maternelle de Ganvè


                                                        l'Ecole Maternelle de Ganvè 
Comme vous le savez, le centre CIAMO est installé dans l’enceinte de l’Ecole Primaire Publique de Ganvè, mais,  ce que vous ne savez certainement pas, dans l’enceinte de l’école Ganvè, se trouve aussi l’Ecole Maternelle Ganvè crée depuis 1982. Plus de trente ans après cette école maternelle est confrontée à de réelles difficultés notamment, le manque cruel de salle de classe pour les petits enfants qui font leurs premiers pas dans l’éducation formelle.  Par ailleurs, il est observé que deux classes  s’entassent dans une seule salle de cours, d’autres sont obligés de rester à l’air libre  avec la directrice de l’école pour suivre les cours.  Pas de jouets d’enfant, pas de mobilier, et plus grave, depuis deux ans,  l’Etat n’envoie plus de subvention, résultat, l’école est livrée à elle-même. Dans une séance de travail avec les parents d’élèves hier Mardi 6 Novembre, la Directrice de l’école a lancé un vibrant appel aux parents et à toutes bonnes volontés de l’aider à construire un petit hangar provisoire afin de faire rentrer en salle les petits enfants qui sont exposés à l’air libre.
Touché par cette triste situation qui se passe sur les yeux du CIAMO, nous venons par ce message vous prier de soutenir l’école des tous petits de Ganvè, la voisine du CIAMO.


Un tour au CIAMO les Samedis matins,


Un tour au CIAMO les Samedis matins,
Le Centre CIAMO laisse ses portes ouvertes aux enfants inscrits dans les différentes disciplines artistiques. Faite un tour les Samedis au CIAMO, vous serez surpris du mouvement. De passage, le samedi passé, j’ai vu Sim de-SOUZA, dans un coin de la salle de musique donnant les notions de base en guitare aux enfants, juste à côté c’est Canute TESSY, l'enseignante du Piano qui encadre les enfants dans leur envie d’apprendre à jouer au piano.




Dans un autre angle de la même salle j’aperçois Josèphe professeur de batterie qui indique aux enfants les beats à suivre pour harmoniser le son de la batterie aux autres sons afin avoir une bonne musique. Cathy, volontaire responsable du Corps de la Paix et professeur d’art plastique entretient ses enfants sur les notions du dessin, les  couleurs, du portrait ect…. .





Les enfants viennent de tous les arrondissements de la commune de Ouidah. Certains sont accompagnés par leurs parents, d’autres attendent dans les escaliers du bâtiment espérant aller remplacer les apprenants d’une classe sortante.  Un véritable mouvement, au rang des grandes écoles universitaires du pays.
Vivement l’art dans les écoles béninoises   

Saturday, November 3, 2012

CM1/CM2: les portraits sans et avec un miroir | 4th/5th grades: portraits with and without a mirror

port01
Il y a deux semaines j’ai donné aux élèves de CM1/CM2 les instructions de dessiner les 4 côtés d’un visage de leurs voisin(e)s. Le but était de bien observer et noter les caractéristiques d’un visage.
Two weeks ago I instructed the 4th and 5th grade students to draw the 4 sides of a classmates face. The goal was to observe well and note the characteristics of a face.

port02
Ici au CIAMO je n’ai que 30 minutes avec chaque group des élèves. Ce n’est pas beaucoup mais quand même les élèves arrivent a faire 4 petits dessins.
Here at CIAMO I have only thirty minutes with each group of students. It isn’t a lot of time but the students are still able to do 4 small drawings.

port03
Cette semaine j’ai continué le thème avec le portrait. J’ai ajouté une projection avec les autoportraits connus de Vincent Van Gogh et Frida Kahlo.
This week I continued the portrait theme. I added a slideshow of famous self-portraits by Vincent Van Gogh and Frida Kahlo.

port04
Après j’ai donné les instructions: 1. Faire un dessin de votre propre visage avec l’aide d’un miroir en crayon 2. Tracer les contours avec un feutre noir pour l’emphase. 3. Colorier le dessin avec le crayon couleurs. J’ai aussi ajouté qu’il faut faire quelque chose avec l’arrière-plan et qu’ils ne peuvent pas le laisser vide.
Afterwards I gave the instructions: 1. Draw your own face with the help of a mirror in pencil. 2. Retrace the lines in pencil with a thin black marker to bold them. 2. Color the drawing with colored pencils. I also added that they must do something with the background and that they could not leave it empty.

port05
Au travail!
Off to work!

port06
Voici quelques autoportraits.
Here are some of the self-portraits.

port07
Tous les élèves n’arrivent pas à commencer à colorier avant le fin de séance Je préfère de les donner quelques minutes au début de la prochaine séance pour le finir au lieu de les presser a vite finir.
Not all the students were able to begin coloring before the end of class. I prefer giving them a few minutes at the beginning of the next class for them to finish rather than rush them.

port08
Déjà je suis impressionnée par la progression de leur travail. J’ai hâte pour voir leurs œuvres au fin de l’année scolaire.
Already I am impressed by the progression of their work - I cannot wait to see what they will make at the end of the school year.
-Cathy, Volontaire du Corps de la Paix pour CIAMO 2012-2013